ここ江東区深川(現在の江東区常盤)は、松尾芭蕉が晩年住んでいた「芭蕉庵」があったところです。
芭蕉の著名な俳句、「古池や蛙飛びこむ水の音」は、この芭蕉庵で作られました。
芭蕉庵国際英語俳句大会は、英語で俳句を作り、楽しんでもらうために開催します。
世界中の、英語俳句を楽しんでいる方、これから始めてみたいと思っている方、どなたでもご参加ください。
This contest is for anyone, regardless of experiences and nationalities.
All submissions must be received between August 10 and November 10, 2023. (Japan standard time)
No entry fee is required.
Winners will be notified via e-mail at the end of December, 2023.
Awards will be announced on the contest’s website and on Koto-ku Culture and Community Foundation’s newsletter “Culture Navi KOTO”.
In addition, winning pieces will be published in the “43th Sigureki Haiku Competition’s Selected Haiku Anthology” in October 2024.
Personal information submitted in application is strictly used for this competition’s purpose only.
A prize winner’s submitted pen name (or name) and hometown will be made public.
(Information such as age, gender, address details and email address will remain confidential.)
The copyright regarding the announcement and publication of the award-winning works, including the secondary use, remains with the Basho Museum.
Kai Hasegawa (Haiku poet, Haiku critic)
Naoko Fujita (Haiku poet, Supervisor of haiku circle and journal “Shurei”, Councillor of Association of Haiku Poets)
Dhugal J.Lindsay (Haiku poet, Marine biologist)
Each of the three judges awards a “Basho-an Award”.
Each of the three judges will choose ten other winners.
Koto-ku Culture and Community Foundation
Basho Museum
basho-an2018@kcf.or.jp
年齢、国籍に関係なく誰でも応募できます。
8/10(木)~11/10(金)の間に応募してください。(日本時間)
投句料は無料です。
受賞者には2023年の12月末にメールで連絡します。
賞はコンテストのウェブサイトと江東区文化コミュニティ財団の広報紙「カルチャーナビKOTO」(2024年2月)で発表します。
また、2024年の「第43回時雨忌全国俳句大会入選句集」に掲載します。
応募で提供された個人情報は、本大会以外には利用しません。
入賞者は、作品と、ペンネーム(または氏名)、居住地を公表します。
(年齢、性別、住所詳細、メールアドレス等連絡先は公表しません。)
入賞・入選作品の発表や出版に関する著作権は、二次利用を含め、江東区芭蕉記念館に帰属するものとします。
長谷川櫂(俳人・評論家)
藤田直子(俳人・「秋麗」主宰・俳人協会評議員)
ドゥーグル・J・リンズィー(俳人・海洋生物学者)
各選者ごとの「芭蕉庵賞」(3作品)。賞品進呈。
各選者ごとの入選(10作品(予定))
公益財団法人江東区文化コミュニティ財団
江東区芭蕉記念館